机读格式显示(MARC)
- 000 01284nam0 2200277 450
- 010 __ |a 978-7-5607-7848-8 |d CNY55.00
- 100 __ |a 20240204d2023 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 英汉互译实战教程 |A ying han hu yi shi zhan jiao cheng |f 主编崔英, 孙昌坤
- 210 __ |a 济南 |c 山东大学出版社 |d 2023
- 215 __ |a 248页 |c 图 |d 26cm
- 320 __ |a 有书目 (第235-248页)
- 330 __ |a 本书分为三部分: 第一部分, 基本翻译技巧训练; 第二部分, 聚焦常用文本类型, 分别讨论其翻译问题, 不仅讲解文本翻译方法, 也涵盖译员相关素养与能力的培养; 第三部分, 集中论述新技术与翻译、翻译综合能力与素质等问题。本教材有以下两个特色: 第一, 加入新时代元素, 讨论当今翻译教学必须面对的问题, 如人工智能、机器翻译等; 第二, 加入课程思政内涵, 具体体现在语料选择、译员素质与综合能力等方面。语料选择方面注重优良文化传统的传播译介, 体现中国社会发展的新面貌。
- 510 1_ |a Practical course on English-Chinese and Chinese-English translation |z eng
- 606 0_ |a 英语 |A ying yu |x 翻译 |x 高等学校 |j 教材
- 701 _0 |a 崔英 |A cui ying |4 主编
- 701 _0 |a 孙昌坤 |A sun chang kun |4 主编
- 801 _0 |a CN |b 湖北三新 |c 20240204
- 905 __ |a ZPHC |d H315.9/2222