机读格式显示(MARC)
- 000 01286nam0 2200277 450
- 010 __ |a 978-7-306-07791-2 |d CNY30.00
- 100 __ |a 20230714d2022 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 《论语》英译赏析 |A 《lun Yu》ying Yi Shang Xi |d = Appreciating English translations of the Analects |f 胡红辉编著 |z eng
- 210 __ |a 广州 |c 中山大学出版社 |d 2022
- 300 __ |a 广东省哲学社会科学规划项目“《论语》翻译叙事的多模态建构研究”(GD22CWY01)及广东省高等教育教学研究和改革项目“基于《理解当代中国》的财经院校英语类专业课程体系教学改革与实践”的研究成果
- 330 __ |a 本书主要介绍了朱熹、杨伯峻、李泽厚等人对《论语》的解读,并以这些解读为基础,讨论几种重要英语译本——理雅各、辜鸿铭、许渊冲、威利、吴国珍、天宜等人的译本——所采用的翻译方法,以及这些译本对《论语》中几个重要概念如“学”“仁”“孝”“君子”“小人”是如何阐释的。
- 510 1_ |a Appreciating English translations of the Analects |z eng
- 605 __ |a 《论语》 |A 《lun Yu》 |x 英语 |x 翻译 |x 研究
- 701 _0 |a 胡红辉 |A Hu Hong Hui |c (女) |4 编著
- 801 _0 |a CN |b ZPHC |c 20230714
- 905 __ |a ZPHC |d H315.9/2195