机读格式显示(MARC)
- 000 01618nam0 2200349 450
- 010 __ |a 978-7-5663-0820-7 |d CNY29.00(含光盘)
- 100 __ |a 20140313d2013 em y0chiy0110 ea
- 200 1_ |a 实用经贸汉英/英汉口译 |9 shi yong jing mao han ying / ying han kou yi |d Practical interpreting between Chinese and English for business and trade |f 董晓波主编 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 对外经济贸易大学出版社 |d 2013
- 215 __ |a 194页 |d 26cm |e 1光盘
- 307 __ |a 附光盘:ISBN 978-7-900789-90-7
- 330 __ |a 本书立足于高素质、应用型翻译人才之培养创新,着重于专业化与学术化之高度结合,理论与实践相得益彰,策略与技巧有机融合,内容丰富、系统,视野宽阔,素材新颖、典型、应有尽有。它将社会的需求与培养外语专业高素质、创新型人才紧密结合,着重口译基本功训练,强调双语修养和双文化修养。全书共15章,以汉英/英汉口译转换技能为主线,以口译的常见场合和主题为辅线。其内容涉及商务礼仪、接待、访问、参观、会谈、谈判、企业文化、公司责任、投资、贸易、宣传介绍、销售营销、国际合作、金融与证券、经贸政策、世贸组织、科技发展、国际会展、新闻发布会、晚宴聚会等诸多领域。
- 510 1_ |a Practical interpreting between Chinese and English for business and trade |z eng
- 606 0_ |a 贸易 |x 英语 |x 口译 |j 教材
- 701 _0 |a 董晓波 |9 dong xiao bo |4 主编
- 801 _0 |a CN |b ZPHC |c 20150305
- 905 __ |a ZPHC |d F/DISC627