机读格式显示(MARC)
- 000 01141oam2 2200277 450
- 010 __ |a 978-7-313-20269-7 |d CNY62.00
- 100 __ |a 20190506d2019 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 中国古诗词英译研究新探 |9 zhong guo gu shi ci ying yi yan jiu xin tan |d New explorations in the translation of classical chinese poetry |f 叶红卫,刘金龙编著 |z eng
- 210 __ |a 上海 |c 上海交通大学出版社 |d 2019
- 225 2_ |a 当代外语研究论丛 |i 翻译学研究系列
- 330 __ |a 本书分为四章,“古诗词翻译中的文化探微”、“古诗词翻译中的审美透视”、“古诗词英译批评”、“古诗词英译比读研究”。内容包括:跨文化视角的文化因素英译;古诗词中专有名词英译策略等。
- 462 _0 |1 2001 |a 当代外语研究论丛 |i 翻译学研究系列
- 510 1_ |a New explorations in the translation of classical chinese poetry |z eng
- 606 0_ |a 古典诗歌 |x 英语 |x 文学翻译 |x 研究 |y 中国
- 701 _0 |a 叶红卫 |9 ye hong wei |4 编著
- 701 _0 |a 刘金龙 |9 liu jin long |4 编著
- 801 _0 |a CN |b ZPHC |c 20190506
- 905 __ |a ZPHC |d H315.9/377