机读格式显示(MARC)
- 000 01211oam2 2200301 450
- 010 __ |a 978-7-313-06508-7 |d CNY26.00
- 100 __ |a 20101020d2010 em y0chiy0110 ea
- 200 1_ |a 翻译与文化身份 |9 fan yi yu wen hua shen fen |e 美国华裔文学翻译研究 |d Translation and cultural identity |e translation studies on Chinese-American literature |f 刘芳著 |z eng
- 210 __ |a 上海 |c 上海交通大学出版社 |d 2010.09
- 330 __ |a 本书以汤亭亭和谭恩美小说作品为个案,借用后殖民理论来研究美国华裔文学作品中的文化翻译及该类作品的汉译与文化身份之间的关系,指出译者通过翻译对源语和目的语社会中的特定文化身份进行了塑造。
- 461 _0 |1 2001 |a 当代语言学研究文库
- 510 1_ |a Translation and cultural identity |e translation studies on Chinese-American literature |z eng
- 517 1_ |a 美国华裔文学翻译研究 |9 mei guo hua yi wen xue fan yi yan jiu
- 606 0_ |a 华人文学 |x 翻译 |x 研究 |y 美国
- 701 _0 |a 刘芳 |9 liu fang |4 著
- 801 _0 |a CN |b RENTIAN |c 20101020
- 905 __ |a ZPHC |d I712.06/5