机读格式显示(MARC)
- 000 01002nam0 2200277 450
- 010 __ |a 7-5623-2486-7 |d CNY18.00
- 100 __ |a 20061009d2006 em y0chiy0121 ea
- 200 1_ |a 汉英等效翻译 |A Han Ying Deng Xiao Fan Yi |d = Chinese-English translation in functional equivalence |f 管新平, 何志平著 |z eng
- 210 __ |a 广州 |c 华南理工大学出版社 |d 2006
- 215 __ |a 252页 |c 图 |d 21cm
- 320 __ |a 有书目 (第251-252页)
- 330 __ |a 本书从读者反应的角度出发,以“在可能的范围内最接近原著的效果”为目标,对汉英翻译实例进行分析,探讨译文与原文在交际功能上实现等效的途径。
- 510 1_ |a Chinese-English translation in functional equivalence |z eng
- 606 0_ |a 英语 |A Ying Yu |x 翻译
- 701 _0 |a 管新平 |A Guan Xin Ping |4 著
- 701 _0 |a 何志平 |A He Zhi Ping |4 著
- 801 _0 |a CN |b 江苏新华 |c 20061009
- 801 _2 |a CN |b ZPHC |c 20070330
- 905 __ |a ZPHC |d H315.9/116