机读格式显示(MARC)
- 000 01129nam0 2200289 450
- 010 __ |a 978-7-5155-0871-9 |d CNY39.80
- 100 __ |a 20140115d2014 em y0chiy0110 ea
- 200 1_ |a 译心 |A Yi Xin |9 yi xin |b 专著 |d A heart of translation |e 我的翻译三宗罪 |f 宋德利著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 金城出版社 |d 2014
- 330 __ |a 本书作者宋德利回顾自己四十多年的翻译历程,认为一生译罪有三:译海捞针,苦不堪言;译不容辞,痴罪难逃;译不厌诈,陷于油滑。全书上篇是翻译行为之轨迹,中篇是翻译心灵之揭示,下篇是翻译方法之总结。上篇总结,总结的是译事;中篇反省,反省的是译德;下篇展示,展示的是译能。
- 510 1_ |a Heart of translation |z eng
- 517 1_ |a 我的翻译三宗罪 |9 wo de fan yi san zong zui
- 606 0_ |a 英语 |A Ying Yu |x 翻译 |j 文集
- 701 _0 |a 宋德利 |A Song De Li |9 song de li |f (1944-) |4 著
- 801 _0 |a CN |b ZPHC |c 20141211
- 905 __ |a ZPHC |d H315.9-53/5