-
中文图书1.文学翻译中的连贯模式研究:以《红楼梦》及其英译本为例 H315.9/2219
馆藏复本:2
可借复本:2 李晰著
上海交通大学出版社 2023
(0) 馆藏 -
中文图书2.文学翻译对英语翻译教学的影响研究 H315.9/2166
馆藏复本:1
可借复本:1 余玲著
经济科学出版社 2022
(0) 馆藏 -
中文图书3.文学翻译中的美学效果比较分析 I046/25
馆藏复本:1
可借复本:1 吴文安著
商务印书馆 2020
(0) 馆藏 -
中文图书4.文学翻译的境界:译意·译味·译境 I046/19
馆藏复本:1
可借复本:1 陈大亮著
商务印书馆 2017
(0) 馆藏 -
中文图书5.文学翻译与大学英语教学 I046/18
馆藏复本:1
可借复本:1 余玲著
中国原子能出版社 2019
(0) 馆藏 -
中文图书6.文学翻译批评研究.增订本 I046/12
馆藏复本:1
可借复本:1 许钧著
译林出版社 2012
(0) 馆藏 -
中文图书7.文学翻译读本 I046/11
馆藏复本:2
可借复本:2 辛红娟主编
南京大学出版社 2012
(0) 馆藏 -
中文图书8.文学翻译:意义重构 I046/10
馆藏复本:2
可借复本:2 赵小兵著
人民出版社 2011
(0) 馆藏 -
中文图书9.文学翻译审美学 I046/8
馆藏复本:2
可借复本:2 王平著
国防工业出版社 2009.11
(0) 馆藏 -
中文图书10.“第三类语言”面面观:文学翻译中的译作语言探索 I046/5
馆藏复本:2
可借复本:2 吴南松著
上海译文出版社 2008
(0) 馆藏 -
中文图书11.文学翻译实用指南 H315.9/151
馆藏复本:2
可借复本:2 Clifford E. Landers[著]
上海外语教育出版社 2008
(0) 馆藏 -
中文图书12.理解与接受中意义的构建:文学翻译中“误读”现象研究 I046/4
馆藏复本:2
可借复本:2 申迎丽著
上海译文出版社 2008
(0) 馆藏