MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:6
- 题名/责任者:
- 翻译文学经典的影响与接受:傅译《约翰·克利斯朵夫》研究/宋学智著
- 版本说明:
- 修订本
- 出版发行项:
- 杭州:浙江大学出版社,2022
- ISBN及定价:
- 978-7-308-22790-2/CNY58.00
- 载体形态项:
- 242页;24cm
- 其它题名:
- 傅译《约翰·克利斯朵夫》研究
- 丛编项:
- 中华译学馆.第五辑.中华翻译研究文库
- 个人责任者:
- 宋学智, 1961- 著
- 题名主题:
- 约翰·克利斯朵夫-文学翻译-研究-中国
- 学科主题:
- 外国文学-文学翻译-研究-中国
- 中图法分类号:
- I565.064
- 中图法分类号:
- I046
- 一般附注:
- “十四五”时期国家重点出版物出版专项规划项目 彼岸
- 书目附注:
- 有书目 (第235-242页)
- 提要文摘附注:
- 本书以一部公认的翻译文学经典《约翰·克利斯朵夫》(傅译)为突破点,对翻译文学的本体研究加以思考,对翻译文学的特有品格做出界定。在东、西两位大家之间探讨翻译文学经典的形成与影响的诸多要素;以科学的思辨,对我国传统的翻译研究领域进行突破,把翻译活动的静态结果的动态传播过程,纳入翻译研究的范围;在描述性梳理的基础上展开探索性的思考;针对翻译理论中的重要问题和热点问题以及实践中的突出问题,做出及时回应。
全部MARC细节信息>>